[lang_pt]Um dos vários sites que divulgam música de licença Creative Commons, o Jamendo tem uma selecção de Natal:[/lang_pt][lang_en]One of the sites that host and promote music using Creative Commons licenses, Jamendo, has a nice Christmas playlist:[/lang_en]

  

[lang_pt]Sinceramente, não sei o que é mais chocante, se a recusa do supermercado em colocar o nome da criança no bolo de aniversário, se os pais que escolhem para nome do filho Adolf Hitler Campbell….[/lang_pt][lang_en]I really can’t tell what shocks me the most, the supermarkets refusal on inscribing the name on the child’s birthday cake, or the parents who choose Adolf Hitler Campbell as their child’s name…[/lang_en]

[lang_pt]Ora aqui está uma forma genial de dar o troco aos génios financeiros que causaram todo este panico financeiro: usar os activos “tóxicos” () como pagamento dos bónus. Assim os gestores recebem um bom pedaço dos “excelentes” produtos que andaram a vender!
Alguém mais desconfiado pode até pensar que afinal esses activos não devem ser assim tão tóxicos….[/lang_pt][lang_en]Here is a genial approach to giving some payback to the financial genius that have gotten the world in this crisis: use the illiquid assets (also)to pay the bonuses. This way the management gets a sizable piece of the “excellent” products they have been selling!
Someone into conspiracy theories could even start thinking that this assets are probably not that toxic…[/lang_en]

Dilbert.com

[lang_pt]Mais um serviço público, desta vez do xkcd.com: Entenda Fluxogramas[/lang_pt][lang_en]Another useful public service, this time from xkcd.com: Guide to Flowcharts[/lang_en]
Guide to flowcharts

[lang_pt]Por causa de um post a publicar brevemente, quis pesquisar a forma correcta de escrever os fonemas – senão ele apenas faria sentido para os falantes de Português e este blog é bilingue.
Acabei por achar mais informação do que a que pretendia neste excelente artigo da WikiPédia (em inglês para quem preferir aqui), que assim prova mais uma vez o valor que ela tem para a sociedade. [/lang_pt][lang_en]An upcoming post made me research the proper way of writing phonetically, otherwise the post would only make sense to Portuguese speakers and I intend to keep this blog bilingual.
I ended up finding more information that I wished to know on this excelent WikiPedia article, proving once again its huge value to Society.[/lang_en]

[lang_pt]Um dia marcante e tenso. Um exemplo da insanidade dos números.[/lang_pt][lang_en]A very tense and touching day. A stark example of the insanity in numbers.[/lang_en]

SLIP

[lang_pt]Reinstalei o XP de forma “quick&dirty” numa partição para fazer uns testes, e como estava incluido no Google Desktop acabei por aceitar o Norton Security Scan como “anti-virus”. Google e Norton, mesmo grátis, que segurança é essa que precisa de “upgrade” para retirar cookies? Para mim isto é Norton Security Scam. Ainda bem que eu sei como remover as cookies selectivamente :-).

Mas que vergonha destas duas empresas supostamente com boa reputação de fazerem este tipo de coisas para extrair dinheiro dos utilizadores menos conhecedores.[/lang_pt][lang_en]I reinstalled Windows XP “quick&dirty” in a partition to do some testing, and, because it was included in the Google Desktop, I ended up trying Norton Security Scan as my anti-virus/security suite. Now I have a question for Google and Norton: Dudes, even for free, how can you call this a security suite if I need to upgrade just to remove cookies? I’d call this Norton Security Scam. I am so glad I know how to remove my cookies selectively.

Still, these two companies should be ashamed for doing this kind of bait-and-switch to get money from less knowledgeable users.[/lang_en]

Norton Security Scam

Norton Security Scam

-->