[lang_en]From[/lang_en][lang_pt]Original de[/lang_pt] MacLeod Cartoons:


[lang_en]Unbelievable![/lang_en][lang_pt]Inacreditável…[/lang_pt]
Wellford Mayor Sallie Peake Defends No Chase Policy.

via Dvorak Uncensored

[lang_en]Yes, it is true…

A little note today on a Portuguese daily about the heir to the throne of Ireland being Portuguese in Diário de Noticias.

Indeed, from: O’Neill coat of arms

Hugo O Neill, son of Jorge, whose family has been in Portugal since the eighteenth century, is officially recognized by the offices of arms throughout Europe as titular Prince and Count of Tyrone and Clanaboy, but he refuses to use this title. Hugo is, in fact, a Portuguese nobleman who prefers to use his Irish title, O Neill Buidhe of Clanaboy.

[/lang_en]
[lang_pt]
De facto, é verdade…

… Em 1607, no chamado The Flight Of The Earls – episódio da história da Irlanda que se refere ao exí­lio compulsório da aristocracia do Ulster – Hugh O’Neill, o último rei do Ulster, deixou o paí­s.

A Portugal o primeiro O’Neill chegou em 1736. Chamava-se Shane e tinha boas relações com a monarquia e a mais alta aristocracia.

Referências:
Notí­cia no Diário de Noticias
O’Neill coat of arms
[/lang_pt]

[lang_en]If there was any doubt that the current “music industry” front acts like racketeers…
Deep Purple must pay fine for playing their own songs in Russia[/lang_en][lang_pt]Se é que ainda existiam dúvidas que a “industria fonográfica” actua como uma máfia…

Deep Purple terão que pagar multa a si próprios por tocarem as suas próprias canções na Russia[/lang_pt]
via TechDirt

[lang_en]…They came first for the Communists,
And I didn’t speak up because I wasn’t a Communist;

And then they came for the trade unionists,
And I didn’t speak up because I wasn’t a trade unionist;

And then they came for the Jews,
And I didn’t speak up because I wasn’t a Jew;

And then… they came for me…
And by that time there was no one left to speak up.[/lang_en]
[lang_pt]…Primeiro eles vieram buscar os Comunistas,
e eu não falei nada porque não era Comunista;

Depois eles vieram buscar os sindicalistas,
e eu não falei nada porque não era sindicalista;

Depois eles vieram buscar os judeus,
e eu não falei nada porque não era judeu;

E depois… eles vieram para buscar a mim…
E por essa altura, não existia mais ninguém que pudesse falar algo[/lang_pt]

Martin Niemöller (Wikipedia)

[lang_pt]Sinceramente, não sei o que é mais chocante, se a recusa do supermercado em colocar o nome da criança no bolo de aniversário, se os pais que escolhem para nome do filho Adolf Hitler Campbell….[/lang_pt][lang_en]I really can’t tell what shocks me the most, the supermarkets refusal on inscribing the name on the child’s birthday cake, or the parents who choose Adolf Hitler Campbell as their child’s name…[/lang_en]

[lang_pt]Um excelente excerto do programa semanal On The Media da rádio pública dos EUA (neste caso da filial de NY). O autor de um novo livro descreve a cobardia, amnésia selectiva e promiscuidade que rodeia a cobertura das crises financeiras.[/lang_pt][lang_en]An excelent excerpt from On The Media from NPR, where the author of a new book describes the selective amnesia, promiscuity and cowardics that surrounds the coverage of financial crisis.[/lang_en]

Risk and Return

[lang_pt]O mundo encontra-se numa encruzilhada, uma das maiores da história moderna.

Hoje com as eleições nos EUA, iremos saber o caminho que irá ser seguido.

Foto CC por hjl[/lang_pt][lang_en]The world is at a crossroad, one of the biggest in modern history.

Todays elections in the US will determine the path to be followed.

Photo CC by hjl[/lang_en]

-->